即使在没有人声演唱的?间?奏部分?,列侬都?难以将眼神从威廉身上移开。
  其他的?观众也是一样,仿佛被威廉的?歌声所蛊惑,他们心里期盼着?“开口唱歌吧”,“想再听一次他的?声音”。
  他们都?如痴如醉地注视着?这个少年,他没有设计任何舞台动作,但他的?举手投足间?透着?潇洒随性,有种不屑一顾、无所畏惧的?神气。
  他就像是一个大明星——就像是埃尔维斯一样。列侬心想。
  如同列侬预料的?一样,观众为威廉疯狂。乐队根本无法下台,只得在“安可”声中一首接一首地表演下去。
  摇滚、布鲁斯、爵士……他们想表演什么就表演什么,观众居然全都?买账。人群越聚越多,直到警察来维护秩序,这场临时成?行的?演出才得以结束。
  “约翰,你看见了?吗?我?们的?乐队怎么样?”威廉跳下卡车,开心地向?朋友寻求认可。
  真是太棒了?,列侬心想。但他嘴硬地说:“你们居然搞爵士这种狗屁音乐?”
  迈克尔在他眼前晃了?晃紧握的?拳头。列侬盯着?他发达的?肱二头肌瞧,吞下了?还想说的?话。
  “谢谢你的?夸奖。”威廉笑眯眯地收下了?列侬别扭的?评价。
  “对不起,”爱德华拍了?拍列侬的?肩,“我?们似乎抢了?你们的?风头。”
  “才没有,”列侬继续嘴硬,“我?们‘采石者’的?演出是最棒的?。”
  “不过,”列侬看了?一下架子鼓上的?“采石者”标识,“你们最好留个电话给?我?。我?的?意思是说,如果?有演出机会找上门来,我?得给?他们你们的?电话。”
  听了?这话,爱德华第一次仔细地打量了?一下威廉的?这位新?朋友:“谢谢你,约翰。”
  他沉默了?一会,又说:“威廉真是幸运,拥有你这样一位高尚的?朋友。”
  列侬有点不好意思:“说这些干什么?话说哥们,要来我?家一起参加聚会吗?”
  他们穿过熙熙攘攘的?庆典人群,和“采石者”的?成?员一起来到了?列侬真正的?家。他和他的?姨妈咪咪住在一起。
  他们在列侬家的?花园里一起搞了?个简陋的?派对,两支学生乐队聚在一起分?享零食,聊天吹牛。
  列侬的?发小皮特·肖顿正在给?威廉讲列侬在学校的?轶事:“有一回,我?看到他四肢着?地从校长室里爬出来……”1
  威廉已经开始笑了?:“认真的??”
  “但他只是为了?整蛊我?!”皮特非常不满,“他是从前厅的?门出来,房间?里看不到他的?样子,只有门外的?我?看到了?,于是我?嬉皮笑脸地走进了?校长室……”
  “哦,我?的?天哪!”威廉想象着?那一幕,捧腹大笑,“约翰,你真是个恶作剧的?天才。”
  “还有那一回,约翰被拎到黑板前罚站……”
  在两支乐队的?成?员在庭院说笑时,爱德华在屋内与列侬的?姨妈咪咪喝下午茶。
  “原来是这样……所以您承担了?抚养外甥的?工作。史?密斯夫人,您真是令人敬佩。”爱德华真诚地看着?她。
  “这没什么,我?将约翰当作亲生儿子一样。他的?亲生母亲住得不远,她也会关照约翰。”明明面前的?是个与外甥年纪相仿的?少年,咪咪却莫名有种向?他倾诉的?愿望。
  爱德华凭借他有礼的?举止,成?功赢得列侬姨妈的?好感。于是他从列侬的?姨妈这里顺利了?解到了?列侬的?经历——因为从小父母离异,一直由姨妈抚养。
  当爱德华他们告别时,咪咪甚至有点不舍,她热情地邀请他们下次再来玩。
  列侬感到不可思议:“这是你第一次欢迎我?的?朋友来家里。”
  以前咪咪一直非常不喜欢列侬的?乐队朋友,不希望他和那些“不三不四”的?人来往,甚至他在家里弹吉他时都?会被赶到门廊去。
  “哦,爱德华这些孩子不一样。”咪咪说,“他们是真正的?绅士,你该多和这样的?孩子交朋友。”
  “什么?”列侬怪叫一声,“只是因为他谄媚地赞扬你那些老掉牙的?古典乐品味而?已吧!”
  “如果?你能像乔尼那样,到厨房看看有没有能帮忙的?地方。或者像威廉一样,接受招待时能真诚地道谢。或者像迈克尔一样默不作声地把垃圾收拾好带走——我?可能就不会介意你总在阁楼弹什么劳什子吉他了?。”
  列侬:“……”
  列侬在醋意中,给?以威廉为首的?乐队记了?一仇。
  而?在这次拜访后,爱德华认可了?威廉的?交友眼光。
  他说:“约翰·列侬,这个人还不错——全都?有赖他那位姨妈的?教导。她可真是一位令人敬佩的?女?士。”
  第22章 第一份合约
  “说起来?,我们的乐队似乎还没有名字?”在看过列侬的“采石者”后,威廉突然意识到了这件事。
  “我觉得叫‘威廉和他的乐队朋友们’就可以。”乔尼毫不负责任地发表观点。
  离谱的是,迈克尔居然也点头认可,似乎觉得没什么不好。
  “不对不对,这听起来?太老派,而且好像显得我有着更重要的地位一样。我们每个人都同样?重要才对!”